Version : Aníbal Troilo (1942)
Chant : Francisco Fiorentino
Compositeur : Mariano Mores
Paroles : José María Contursi
Traduction : Fabrice HATEM | |
No debí pensar jamás | Je n’aurais jamais dû penser |
en lograr tu corazón | A trouver ton coeur… |
y sin embargo te busqué | Et cependant je te cherchais |
hasta que un día te encontré | Jusqu’à ce qu’un jour je te rencontre |
y con mis besos te aturdí | Et avec mes baisers je t’étourdis |
sin importarme que eras buena… | Sans prendre garde à ta bonté… |
Tu ilusión fue de cristal, | Ton illusion fut de cristal, |
se rompió cuando partí | Elle se rompit quand je partis |
pues nunca, nunca más volví… | Et jamais, jamais plus je ne revins… |
¡ Qué amarga fue tu pena ! | Comme ta peine fut amère ! |
No te olvides de mí, | Ne m’oublie pas… |
de tu Gricel, | N’oublie pas ta Gricel ! |
me dijiste al besar | Me dis-tu en embrassant |
el Cristo aquel | Cette croix… |
y hoy que vivo enloquecido | Et aujourd’hui je vis comme un fou |
porque no te olvidé | Parce que je ne t’ai pas oubliée |
ni te acuerdas de mí… | Et que tu ne te souviens plus de moi… |
¡ Gricel ! ¡ Gricel ! | Gricel !… Gricel !… |
Me faltó des pués tu voz | Alors me manquèrent tavoix |
y el calor de tu mirar | Et la chaleur de ton regard |
y como un loco te busqué | Et comme un fou je t’ai cherchée |
pero ya nunca te encontré | Mais je ne t’ai jamais retrouvée |
y en otros besos me aturdí… | Et je m’étourdis dans d’autres bras… |
¡ Mi vida toda fue un engaño ! | Toute ma vie fut une tromperie ! |
¿ Qué será Gricel, de mí ? | Que vais-je devenir Gricel ? |
Se cumplió la ley de Dios | La loi de Dieu s’est accomplie |
porque sus culpas ya pagó | Parce qu’il a déjà payé sa faute |
quien te hizo tanto daño. | Celui qui t’a fait tant de mal. |
Que le tango soit une synthèse musicale d’amour et de passion est connu de tous les amoureux du genre, mais peu de tangos reflètent ce sentiment d’une manière aussi forte que Gricel.
José Maria Contursi, né en 1911 – Katunga pour les amis – l’a écrit pour le grand amour de sa vie : Susana Gricel Vigano, une jeune fille de 15 ans, rencontrée en 1935. Il écrira beaucoup d’autres poèmes pour elle, avant d’abandonner le tango et ce monde en 1972.